你學過這些超流行的青少年英語俚語嗎?

在任何語言中,年輕族群似乎總是有自己使用的獨特詞彙。語言學習的好處是無窮的,因此在學習英文的過程,多多少少也要去了解一下英語系國家的青少年到底流行哪些新的英語俚語與單字,這樣才能看得懂網路上,或電影、音樂、社群網站和其他流行文化媒體裡的一些超熱門的新英文用詞。同時也可以看到英文流行語和現代生活之間的連接。

青少年所使用的流行俚語(Slang Phrases)往往來自流行音樂、電影和著名的音樂家和演員所說過的話,再透過網路上有趣的影片與社群媒體的文章而傳開來,並經過一段時間後變得相當流行。如果你花一些時間瀏覽一些英文社群網站或論壇,或許你會很驚訝現在有很多新出現的英文單字或俚語,要是不在 Urbandictionary.com查一下,都不知它們的意思。

語言一直都在向前推進,青少年族群在口頭交談和文字信息溝通時經常使用一些英語新用語,即使你花再多的時間在英文課堂上,可能都不會看過或聽過。以下就是一些英語系國家青少年族群超級流行的英語俚語或單字(English Slang Phrases)。

Learning 2015 English Slang – On Fleek, Bae, Slay, Turnt

1. On Point

這slang的意思是高品質的或完美的,特別是描述東西的質量是一流的或極好的。參考 Urbandictionary.com 有更多的解說。
例句:
Girl 1:OMG! Your hair and makeup are always so on point! (天哪!你的頭髮和化妝容總是那麼完美!)
Girl 2:Wow, thanks! (哇,謝謝!)

2. Bae

如果是 baby 或 babe 的縮寫,這個非正式的英文字是用於男女朋友或愛人之間的親密稱呼,你可以叫您的男(女)朋友或配偶 “Bae“。但也有的人把 “Bae” 當作是“before anyone else”的縮寫。看一下例句:
Boy: Bae, you’re so hot.
Girl: Aww, thanks bae.

3. Turnt

這種英語單字意味著因藥物或酒精後變得很興奮很嗨,可當動詞和形容詞,Turn up當作動詞,而Turnt是形容詞。例句如下:
Guy 1: Dude, you gonna turn up tonight at the frat party?
Guy 2: Duuuude, I’m soooo turnt already.

TURNT: What’s That Slang?!

4. Basic

這是一個用來描述事物的形容詞,指其無趣的、普通的,常被用來描述女性的外觀,請觀看這個影片的解說。以下是一個參考例句:
Boy1:Look at all those basic schoolgirls with their Starbucks and iPhones! (看看那些不怎麼樣的女學生,都是拿iPhone而且人手一杯星巴克!)
Boy2:Yeah, they all look the same. (是的,他們看起來都一樣。)

5. Bye Felicia

這個詞可能是最沒有禮貌和最冷酷的青少年俚語,它源自1995年的電影“Friday”。當有人要離開了,但你都不在乎,那個人的名字就變成 Felicia。下面是一個例子:
Boy: Hey can I get the Biology notes from you?
Girl: Um, bye Felicia.
Boy: Well, how about a date then?
Girl: BYE FELICIA

Bye Felicia!!!

6. Slay

這個英文單字的原本意思是“殺死、殺害”,但用作流行俚語時,“Slay”的意思類似“做得很好”。如果成功地完成一件令人難以置信的事情,這意味著真的做得很好,就可用這個字。例句:Adele’s new album slayed. It’s been #1 on the charts for 6 months!

7. On Fleek

這個英語俚語類似On Point,另一種方式用來形容東西幾乎接近完美,尤其是青少年的用語,另外還可以使用 fleekin’或 fleeking。下面是一個例句:
Girl 1:Hey, your outfit today? Seriously on fleek. Supermodel quality.
Girl 2:Thanks girl, you look pretty fleekin’ yourself.
Girl 1:Thank you!

Ellen Is On Fleek

8. TBH

上面提到的青少年俚語主要用於英語口語對話上。但是,在發送簡短信息或線上文字對話時,可偷懶一下用這個“TBH”。它是“to be honest.” 的英文縮寫,中文意思是“說實話”、“坦白地說”,當你提出一個誠實的意見時,就可以使用它。例子如下:
Girl 1: Do you like my outfit?
Girl 2: TBH, I don’t.
Girl 1: LOL, OMG. Let’s go back to the mall then.

9. Obvi

這是“obvious” 或 “obviously”的縮寫,現在也是網路世代的詞彙,也許你在英語影片的一些青少年談話裡聽說過“Obvi”這過字。
例句如下:
Girl 1:Are you going to see the new “Star Wars” movie?
Girl 2:Well obvi, I already got our tickets.

Learning 2015 English Slang - On Fleek, Bae, Slay, Turnt

With the help of a soon to be 13 year old, I learn some more slang of 2015 such as On Fleek, Bae, Slay, Squad, Turnt, Ship, You Gotta A Bae...Or Naw?. I think I'm getting the hang of it...




Leave a Reply