一定要學的20個金融財經相關的商用英文字彙

英國在2016年公投決定脫離歐盟的消息震驚了全世界。全球的財經新聞在當時也不斷地談論這將如何影響全球經濟。以下只是當時新聞報導的幾個例子:

“Pound Falls Further Over Brexit Fears”
“Stocks Tumble After Brexit Decision, Marking Largest Loss Since August”
“Brexit Vote Sends Shock Waves Through Global Financial Markets”

即使這個像震撼彈般的新聞早已過時了,但對於任何商業人士來說,這仍然是一個重要的話題。

現在你若到任何英文新聞網站,你一定會看到許多描述這個新聞故事相關事件的財經英文詞句。因此,如果您一直想要擴增有關金融與財經英文單字和詞彙量,現在就是開始的好時機。

3個增加Financial Vocabulary的快速技巧

一、養成每日閱讀商業新聞的習慣。

大多數主要的英文新聞網站的主題分類目錄都會有一項 Business 欄目,這其中包括商業新聞報導。這是您掌握國內和國際最新財經新聞的最佳工具,同時也能夠提高您的金融財經英文字彙量和語言應用能力。

二、坐下來用心閱讀金融書籍。

首先你要挑選一本好的財經英文書籍,然後自己規劃好時間來閱讀。若是您不知如何選擇,不仿考慮從美國知名財經雜誌富比士(Forbes)列出的十大個人理財書籍,開始尋找適合您個人閱讀的原文書籍。這個推薦名單包括了:

1. 書名:“The Millionaire Next Door” ; 作者:Thomas J. Stanley 和 William D. Danko

2. 書名:“Why Didn’t They Teach Me This in School?: 99 Personal Money Management Principles to Live By” ; 作者:Cary Siegel

最重要的是,其中許多是為不了解金融財經知識的人所寫的理財書籍,所以讓您讀起來很有趣又容易吸收,而且內容會明確地解說Finance方面的用語。

三、抄寫下閱讀到的財經英文用語。

請您一定要用筆抄下你閱讀到的任何新的財經英文詞句。務必設定自己的目標,如果您有決心從理財書本裡每天學習五個新的字彙,你將會很快改善自己的金融財經英文單字和用語的認知水平。

銀行與財經英文單字和詞彙教學

20個金融財經主題相關的商用英文字彙

您現在可從以下列出的20個有用的財經英文單字和詞彙開始學習。雖然它們也具有與Finance的主提無關的其他意思,但在這裡只會討論在金融財經領域的含義。除了這些初級字彙之外,你可以從財經英文新聞、文章和書籍中學習更多進階的Financial Vocabulary。

1. Interest Rate

中文意思:利率。說明:當銀行(或其他放款人)借錢給您,將會向您收取貸款的「Interest 」。而「Interest Rate」是用來計算利息的數字,通常以百分比來表示,例如放款利率是5%。利息也是貸款還款的一部分,所以貸款人必須償還貸款額外加利息。

例句:

I would advise you to shop around for the best interest rate you can find before taking up that loan.

我建議你在貸款之前要先比較各家銀行利率以找到最低的貸款利率。

2. Investment

意思:投資、投資額。說明:英文名詞「Investment」是指您投入商業、房地產、股票等項目,用來賺取利潤或賺取利息的錢。另外「Investment Destination」是指企業選擇投資的地點。

例句:

The article names the UK as the top investment destination within Europe.

該文章將英國列為歐洲最佳投資目的地。

3. External capital

意思:外來資金。說明:「external」意指外面的、來自外部的。「capital」是指資金或資產。因此,「External capital」是指一家公司獲得的外來資金。

例句:

The use of external capital can help your company recover from the recent drop in sales performance.

使用外部資本可以幫助您的公司從最近的銷售業績下滑中恢復過來。

4. Cash outflow

意思:現金流出。說明:「Cash outflow」是指一家公司的開支費用和花費在其他業務活動的金額。

例句:

The key to surviving in business is to keep an eye on cash outflows and manage them well.

企業生存的關鍵是要注意現金流出並妥善管理。

5. Revenue

意思:收入、總收入。說明:「Revenue」是指公司從銷售商品和服務中賺取的金額。

例句:

The total sales revenue from our latest range of sports shoes is expected to top $5 million this year.

我們最新的運動鞋銷售總額預計今年將達500萬美元。

金融財經相關的商用英文字彙

6. Profit

意思:利潤、獲利。說明:「Profit」是指公司在貿易或業務中扣除生產成本和銷售費用、稅收等之後賺到的錢。每個營利企業的目標是要獲利。

例句:

Since we started advertising on the internet, our company’s profits have increased by 20% over the last year.

自從在互聯網上開始廣告以來,我們公司賺到的利潤比去年增加了20%

7. Loss

意思:虧損、減少。說明:在金融財經方面,我們經常聽到這個「profit」和「loss」這兩個意思相反的單字。當虧錢時就是「loss」,相信沒有一家公司想發生這種情況。

例句:

The financial company announced a pre-tax loss of five million dollars in last fiscal year.

這家金融公司宣佈上個年會計度稅前虧損500萬美元。

8. Recession

意思:經濟衰退。說明:當我們談論「Recession」時,是指一個國家經濟的重大衰退時期,通常持續數月或數年。

例句:

Bloomberg reports that the risk of a global recession is now more than 50 percent after the UK voted to leave the European Union.

Bloomberg報導指出,在英國公投贊成脫歐後,全球經濟衰退的風險現在已超過50%。

9. Debt

意思:借款、債務。說明:「Debt」是指貸款、抵押等方式的任何借款。這是個人或公司取得資金的一種方式,但是需在日後償還本金和利息。

例句:

I think we should consider other options to fix our business rather than running into more debt.

我認為我們應該考慮其他方案來解決業務問題,而不是陷入更多的債務。

10. Collateral

意思:抵押品。說明:「Collateral」是質押給銀行、金融公司或其他放款人,以作為貸款償還的擔保品。通常是以有價值的資產來抵押,例如房屋、土地、廠房機器設備等形式的財產。

債權人將持有抵押品,直到債務人還清貸款為止。如果沒有償還貸款,銀行將扣押抵押品以保障權益,這樣一來,就可降低呆帳的風險。

例句:

If Mr. Jones intends to use his farm as collateral for his business loan, he will have to show proof of ownership to the bank.

如果瓊斯先生打算用他的農場作為商業貸款的抵押品,他必須向銀行出示所有權證明。

11. Mortgage

意思:抵押貸款。說明:「Mortgage」是一種以財產(最常見的是房屋)作為擔保品的借款方式。放款人(通常是銀行)將持有擔保品,直到貸款人已完全償還債務為止。

例句:

It has been hard for the Quinns to keep up their mortgage payments since Mr Quinn lost his job.

自從失業以來,Quinns一直無法正常如期繳納抵押貸款。

金融英文用語: Short-term loan

12. Short-term loan

意思:短期貸款。說明:「Short-term loan」是銀行對企業或個人短期借出的錢,短期貸款通常在不到五年時間內償還。

例句:

BHS, a large retail chain, was charged a high interest rate for the short-term loan they took out in order to stay in business.

BHS大型零售連鎖店為了維持營運而以高利率取得了短期貸款。

13. Long-term loan

意思:長期貸款。說明:「Long-term loan」是銀行為需要長期借入大筆資金以購買資產、設備、存貨的企業提供的借款,長期貸款一般在五年以上的期間內還清。

例句:

At the meeting, it was decided that the company would opt for a long-term loan that offers a lower interest rate.

公司在會議上決定將選擇提供較低利率的長期貸款。

14. Credit rating

意思:信用評等。說明:「Credit rating」是是對個人或公司的正式評估,或是對其信用記錄的評價,並且表明其潛在償還任何新貸款的能力。銀行和金融公司通常在批准貸款之前會檢視貸款人的信用評級。

例句:

We’re confident that our company’s loan application will be approved as we have a good credit rating.

因為我們有良好的信用評級,我們相信本公司的貸款申請將獲得批准。

15. Overdraft

意思:透支、透支額。說明:「Overdraft」是支出款項超過了銀行帳戶存款餘額。發生這樣的情況,銀行通常會收取超支費用。

如果您有一個「overdraft account」,這意味著即使您的帳戶中沒有足夠的存款來支付您的提款金額,但是您的銀行仍將允許您繼續從帳戶中提款。

銀行對透支額度仍然會有一些限制,但是使用這種特殊類型的銀行帳戶意味著您不用擔心透支費用。

例句:

In a BBC news article, it was suggested that banks should warn customers before they go into overdraft and limit the overdraft fees that they charge.

在一篇BBC新聞文章中,有人建議銀行在客戶帳戶透支前應發出警告通知,並限制他們收取的透支費用。

16. Shares

意思:股份、股票。說明:有些公司將其股本分成許多「Shares」,並公開發行股票以便為公司募得更多的資金。
如果您擁有公司股票,您就是「Shareholder」。 而您持有的股份代表您對公司所有權的單位。
持有公司股份就是股東了,而這並不表示擁有經營權,但所有股東都有權參與公司的盈餘分配。

例句:

Recent financial news say that Japanese shares are higher as investors regain their confidence across the region.

最近的財經消息指出,因為投資者恢復對整個地區的信心,日本股市隨之上漲。

17. Stocks

意思:股票。說明:「Stock」一詞是用於描述任何公司所有權證書的通用術語。公司公開發行股票,大眾可以購買,而股票持有人就是「Stockholder」。 作為股東,就有權根據持有的股票數量參與公司盈餘配股。

例句:

Have you read the news that stocks are plunging all around the world shortly after the UK voted to leave the European Union?

你是否看了新聞,英國公投贊成脫歐不久後,全球股市暴跌?

財經英文專門名詞:Bull market

18. Rally

意思:復原、好轉。說明:如眾所知,股票市場行情有漲有跌。「Rally」是用於描述股市漲跌情況,意指大量資金進入市場並推升股價而形成的反彈上漲行情。這對股市投資者是好消息,因為這意味著股市經過下跌之後,正處於好轉的情況。

例句:

Even though he doesn’t have money, it’s hard for him watch the stock market rally without doing anything.

即使他沒有錢,他很難看著股市反彈而毫無作為。

19. Bull market

意思:牛市、多頭市場。說明:稍微想一下,如果一隻公牛要攻擊人,它的銳利牛角通常是朝上,並對目標快速奔馳而來。因此「Bull market」是用來形容金融市場的多頭行情。由於投資者有信心和強勁市場的期望,股市行情處於上升趨勢,就像牛角上揚一樣,股價易漲難跌。

例句:

John’s job on Wall Street is even more hectic (busy) now that the bull market is in full swing.

因為股市現在正處於多頭行情,約翰在華爾街的工作變得更加忙碌了。

20. Bear market

意思:熊市、空頭市場。說明:現在再想一下,如果一隻大熊要用它的爪子攻擊人,它可能站起來,它的利爪在人之上方,然後向下移動攻擊。因此,「Bear market」意指空頭市場,這正好與「Bull market」相反。在熊市行情中,金融市場的下跌走勢正如熊掌用力往下攻擊的態勢,股市趨勢處於下跌階段,股票價格將會易跌難漲。

例句:

While John’s friends are worried about a possible bear market, John is confident that the market will hold steady.

儘管約翰的朋友擔心可能要步入空頭市場了,但是約翰相信市場將繼續持穩。


銀行與財經英文用語教學

Daniel Miller老師在這個教學影片裡解釋與銀行和金融有關的基本詞句和用語。
Tags: ,

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.