2015年字典新增的15個很酷的英文單字,你有看過嗎?

語言是活的並不斷地隨著真實使用的需要而發展。由於全球化,世界連結得更加緊密,目前為止,英語仍是世界上被使用最普遍的共通語言。

這意味著英語更活躍而且推陳出新的速度比以前更快。現在經常會出現新的字詞。我們使用的英文單字或詞彙也不斷增加,因此這個語言變得更加豐富與多樣化。

有些新的英文字詞是以獨特的組合使用,或從原有的字完全演變出新的含義,而有些是被創新出來的,或是被其他語言修改而來。

甚至網路上也不時會冒出一些創新的英文單字或詞彙並被廣泛使用。網路用語在每一種語言都很普遍,並已經迅速成為相當多人在現實生活中日常用語的一部份,所以新組合的字彙就會不斷地被創造出來。

人類展現源源不絕的創造力,新的字詞表現出語言真實的美妙,學起來可充實運用能力。因為新單字與詞彙往往是很流行的用語,能夠多學一些才能更理解網路上經常使用到的現代流行語,也會帶來人與溝通的好處,它們將讓你的用詞顯得更酷並跟得上網路時代潮流。

2015年英文字典到底新增了哪些最新的單字或詞彙呢?以下就來介紹15個很酷的英文單字,現在不仿花點時間來學習,並試看看如何使用它們。

Collins’ Dictionary’s new words

1. Hangry

這是 hungry(饑餓)和 angry(生氣)新組合的一個英文流行語,當一個人餓到某個程度, 不僅僅是餓,脾氣變暴躁易怒。當你覺得這樣時,You’re hangry (hungry + angry)。
例句:
You are late! Where have you been for so long? The table is set and I am so hangry I could slap you right now! (你遲到了!到底去哪裡那麼久?菜已上桌了,我現在又餓又氣,真想賞你一巴掌!)

2. Weak sauce

更詳細解釋參考 Macmillan dictionary 的解釋。“Weak sauce”這個詞彙意味著質量不好,或者不符合期望。因此每個人一定不希望聽到別人這樣叫你。
例句:
So, how was your date yesterday, man? (老兄,昨天你的約會怎麼樣?)
Weak sauce, my man, weak sauce… (老兄,很差勁)

3. Awesomesauce

這個英文新單字是用來形容某人或某事物真的很酷、超讚的、棒呆的。請參考這裡的解釋。
例句:
I just got a promotion! (我剛升職了!)
What? That’s awesomesauce!! (什麼?真的太棒了!)

4. NSFW

這是 “Not Safe for Work” 的縮寫,NSFW意思是指那些不適合上班時間在工作場合觀看的網頁,尤其是你的老闆在的時候,最好不要去瀏覽臉書、MLB、NBA或購物、色情等跟工作無關的網站。
例句:Your Facebook profile picture is so cool, but it’s very NSFW.

5. Manspreading

這個新單字是由Man和spreading兩個字併在一起,意思是「開腿族」,這種在紐約地鐵常見的現象,在台北捷運也不陌生。一個人乘坐公共交通工具時,腿坐得很開,根本不管旁人的空間變小了,只顧自己舒服就好,這樣會讓人感到很不愉快。
例句:I do not think that only men are the ones doing manspreading. I’m a woman and I find such discrimination offensive!(我不認為只有男性是開腿族,以我是一個女人來說,我覺得這是種歧視!)

公共交通工具上的Manspreading

6. Agender

這是形容詞,意思是無性別。當一個人確定自己是agender時,即使有一些男性和女性的特徵,但自己根本沒有感覺需要性別認同。以下是 Oxford Dictionaries 的例句:
Some folks are gender-neutral, some are bi-gender, some are agender.

7. Clickbait 或 Clickbaiter

這個網路時代的新單字是指以煽情或聳動的標題來吸引訪客點擊其連結,Clickbait 唯一目的就是為了創造高點閱率,獲得更多的網站流量。
例句:They’re essentially just Clickbait blog posts.

8. Mic drop

這個英文流行語描述驕人的表現之後,故意丟掉麥克風的行為。 Mic drop 隱喻著實現一種絕對的勝利後,留下令人深刻的印象。
例句:
My presentation was so successful. It was the ultimate mic drop. (我的演講非常成功,一定令人印象深刻。)

9. Crema

這個字最初源自意大利,它指的是新鮮的熱濃咖啡的頂部形成的褐白泡沫狀物。另外,Crema也用來隱喻無法忍住笑出來的情況。
例句:I was so CREMAed today, i couldn’t stop laughing.

Crema的隱喻意思

10. Dark web

dark web 會故意隱藏IP位址避開搜尋引擎,甚至需要使用特殊瀏覽器才能進去,那些網站經常從事一些非法物品的買賣。在字典裡有比較詳細的解說。
例句:You are so mysterious. You look like someone who has access to the dark web.

11. SJW (Social Justice Warrior)

這原是一個崇高的名詞,但它主要是用來反諷想法激進的博客和社群媒體評論者。通常這些 “出一張嘴巴的正義魔人” 推動社會進步的意見,然而,Social Justice Warriors 較難容忍不同意見的人。
例句:
Oh, come on, don’t be such a SJW! What have you done to help? (哦,拜託,不要只出一張嘴!你有幫了什麼忙?)

12. Ear tickler

這是個以讚美來取悅他人的人,或也可表示美好的行為,以及賞心悅耳的音樂。
例句: She got a promotion because she’s the ultimate ear tickler. (她的嘴巴很甜,終於獲得提拔了。)

13. Manic pixie dream girl

中文意思是躁狂夢精靈,這是電影上描繪活潑,不尋常的性格的女孩,她們經常會非常努力嘗試讓男主角開心,任何犧牲也在所不惜。
例句:I don’t think a manic pixie dream girl is cool. This behavior is a sign of mental illness!

14. Beer o’clock

這是一天中開始喝啤酒的合適時間。Beer o’clock 是幽默語,通常表示工作時間的結束。這是牛津字典的例句: we went to find a bar as it was almost beer o’clock.

15. Lookbook

時裝設計師通常會以自己作品的照片製作成宣傳冊,Lookbook消極意義也可以表示只炫耀跟時尚有關的人的照片。可參考 Urban dictionary 的解釋。
例句:
I saw your lookbook for this autumn. Everything looks beautiful! (我看過了你這個秋天的lookbook,看起來都很美!)

正如前面所提過的,英文是不斷演進而被創造出一些新的單詞和詞彙!因此隨時學習到最流行或最酷的用語,這樣才不回跟不上網路時代的潮流。


Watch the hilarious reaction of the general public to Collins' Dictionary's new words

The general public react to Collins' Dictionary's new words, including ' manspreading,' and 'binge-watching.'. Report by Jessica Wakefield.
Tags:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.