學習20個常見的英文俚語聽懂美國日常用語

您的朋友一見到您劈頭就問:“Hey, what’s up?”,而您也不假思索地回答:“Um, the sky?”。若是否碰到這樣的情形,您的朋友一定非常尷尬。事實上,您的朋友是跟你打招呼,問你怎麼樣了? 但您如何知道是這個意思呢?

其實,您朋友所用的英語是真實生活中的日常用語,這在ESL課堂上可能不會教這種口語用詞。因此,以下就列出一些最常見的英文俚語。若是能夠理解它們的意思與用法,這將有助於更了解美國電影或電視影集所使用到的用語,同時也會幫助你在和英語母語人士聊天時,能夠避免更多的尷尬情況。

1. Busted(形容詞/動詞)

被抓,被逮(caught)。
抓到或發現某種不應該做/說/隱藏的事情或東西,就用 Bust 這個單字。例如警察每天都在打擊犯罪並將壞人繩之以法。例句如下:

“Did you hear that Sam got busted speeding?” (你有聽說山姆超速被抓了嗎?)
“No, but I’m not surprised.” (沒有,但我並不感到驚訝啊!)

2. To Chill Out(動詞)

放鬆一下 (to relax)。
每個人都喜歡 “chill out”,這個片語的意思是放鬆一下 。通常,在和母語是英語人士對談時,用不用“ out”都可以,他們一定會懂得意思。例句如下:

“Sue, what did you do in the weekend?” (蘇,你們週末在幹什麼啦?)
“Nothing much. We just chilled (out).” (沒什麼,只是放鬆一下。)

英文俚語:Chill Out

3. To hang out(動詞)

常去某處;常和某人在一起;廝混。
如果有人問你:where do you usually hang out?他是想知道你空閒時常去哪裡?有時你的朋友會問你:如果你有空時,想 hang out with them?而當你​​問朋友在做什麼,如果回答:just hanging out right now.,這意味著,他現在很閒,無所事事。例句如下:

“Hey, it’s great to see you again.” (嗨,很高興再次見到你。)
“And you. We must hang out sometime.” (幸會,有時間聚一聚吧。)
“I would love that. I’ll call you soon.” (沒問題,我會盡快打電話約你。)

4. To be amped(形容詞)

超級興奮的 (excited);極為激動的。
如果你等待某種事情發生,你一定超級興奮或迫不及待,你的腎上腺素會急速上升!這也意味著你確定你期待的事情真的會發生。例句如下:

“I can’t wait to see Beyonce live!” (我迫不及待地想看碧昂絲現場演唱會!)
“Me too, I’m amped.” (我也是,真的超興奮的)

5. To have a crush (on somebody)(動詞)

對某人著迷,有好感。
crush用在口語時,其意思是迷戀;著迷,年輕族群常使用 to crush on。當你對某個人有好感而被吸引時,這種感覺會讓你希望彼此的關係能夠比朋友更親密。例句如下:

“I have the biggest crush on Simon. He’s so cute!”(西蒙很可愛,我對他太迷戀了!)
“Isn’t he dating Jenny Parkes?”(他不是和珍妮在交往嗎?)
“No, they broke up a few weeks ago!”(才不呢,他們幾週前已分手了!)
“Cool!”(好耶!)

6. To dump somebody(動詞)

甩掉某人(男朋友或女朋友)。
一個人因某種原因而甩掉男朋友或女朋友,這意味著彼此戀情從此成為歷史。這個單字可用被動式,即 somebody is dumped,這就意味著有人被甩了。例句如下:

“Landon looks so mad! What happened?” (蘭登看似很瘋狂!怎什麼了?)
“He and Samantha broke up.”(他和薩曼莎分手了)
“Oh no, who dumped who?” (哦,不,誰甩了誰?)
“I’m not sure, but I have a feeling it was Samantha!”(我不知道,但覺得應是薩曼莎!)

7. Geek(名詞)

怪胎;駭客;電腦玩家。
這個字在英語俚語裡原本含有負面的成分。被稱作Geek的人通常很宅,沒興趣和人交往,不善於社交,但喜歡花很多時間學習或專住在自己所興趣的領域。但是現在對那些花費大量時間,沉迷於網路、科技、電腦技術鑽研且有專業能力的狂熱份子,也會加入這個單字,例如Computer Geek、Techno-geek、gamer geek等等。另外,若你將朋友稱為Geek,這大多是有趣的玩笑。例句如下:

“Let’s go Ted’s house party tonight! ” (今晚一起去泰德那裡開party吧!)
“I wish I could, but I have to study for my finals!” (最好喔!但我要準備期末考!)
“Ah, man, you’re such a geek!” (啊,老兄,你真是個怪胎!)
“I know. But if I don’t pass Coach Jones is going to kick me off the team!” (我知道,但我若不及格,會被教練踢走!)

英語俚語:Geek

8. Babe(名詞)

漂亮或帥氣的年輕人。
如果指稱某人是 babe,這意味著認為她或他很迷人很吸睛。不過用這個字要小心一點,不要對著本人稱呼,以免得罪人。例句如下:

Oh man, Justin Timberlake is such a babe, don’t you think?
(哦,天哪,Justin Timberlake 真是一個小帥氣,你不覺得嗎?)

9. To be sick(形容詞)

極好的;超棒的。
這個單字原本意思是病的、有病的,但用在美國俚語,sick意思是excellent,形容事物超棒的、超酷的,這幾乎是青少年和大學生的用語。例句如下:

You missed a sick party last night! (你錯過了昨晚超棒的party!)
Oh, man, I knew I should have gone!(哦,老兄,我真該去!)

10. To be beat(形容詞)

筋疲力盡、極度疲累。
多數人知道 beat 當動詞,其意思是擊敗、打,但是在俚語或日常口語就完全不同。如果聽到“ I’m beat”,這意味著精力耗盡已經累爆了。例句如下:

It’s a long drive, and by the time we check in to our hotel, I am beat.(我筋疲力盡了!)
You look beat, what have you been doing?(你看起來非常累!)

11. Rip off(名詞);To be ripped off(動詞)

敲竹槓、敲詐;被坑、被騙
一般說來,旅遊景點的觀光客常常會被當成肥羊,有些當地的狡猾商人故意將商品的價格標示高於正常售價的好幾倍,對不知情的遊客敲竹槓以賺取暴利。例句如下:

“How much did you buy your wheels for bro?”(你買給你兄弟的車是多少錢?)
“$2000!”
“Dude, you were so ripped off. ”(老兄,你被敲竹槓了!)

12. To be ripped(形容詞)

健美,健身鍛練肌肉。
英文的原意是被撕破,但用在俚語上,它的意思完全不同。如果“a person is ripped” 是指他可能常上健身房或是常運動,而練成又大又明顯的肌肉線條。
“you’re so ripped! What’s your secret?”(你那麼健美!是什麼秘訣啊?)
“Gym two hours a day!”(每天健身兩個小時)

英文俚語:ripped

13. To be hooked on sth. or sb.(動詞)

沉迷;迷上某(人、事物);沉溺於。
這個俚語意指對某事物上癮(be addicted to)或愛上某人,這意味著沉迷於一件事或東西,已達到無法滿足或克制的地步,例如愛吃巧克力,迷上韓劇、電玩遊戲,愛看NBA職籃、MLB職棒,甚至染上了酒癮、菸癮等不良嗜好。例句如下:

I’m hooked on the new sitcom with James Franco (我迷上了新電視喜劇)
You’re hooked on George and it’s not healthy. It’s time to move on!

14. Wheels(名詞):汽車。

我們知道car、motorbike、bike都有Wheel(輪子、車輪),但是,美國人在日常口語對談中,有人談論到汽車時會使用Wheels這個非正式用語。例句如下:

Hey, can you pick me up at 3?(嘿,你能3點來接我嗎?)
Sorry, I can’t. I don’t have my wheels at the moment.(…. 那時我還沒有車)

15. Awesome(形容詞)

非常棒、極好、超優。
這個是英文世界裡老少都很普遍使用的俚語,義同 extremely good、excellent,當認為某事、物非常棒時,可用Awesome表達,可在句子中或是單獨使用。例句如下:

“What did you think of Wolf on Wall Street?”(你覺得華爾街之狼怎樣?)
“It was awesome! I loved it!”(太棒了!我喜歡!;認為是很棒的電影)

16. Cool(形容詞)

超棒的、極好的、酷。
用作俚語時其含義和正常用語的意思大不同,所以要從上下文中去理解。從以下例句應可看出來:

It’s getting cooler. Winter’s coming! (漸漸轉涼了,冬天到了!)
I liked him. He seemed like a cool guy! (他似乎是一個很酷的傢伙!)
Cool! Sure, I’d love to!(太棒了!當然,我很樂意!)

17. To have a blast(動詞)

玩得很開心、玩得愉快、盡情狂歡。
這個俚語和 have a great time 或 have a lot of fun 同義。blast這個單字正常定義是指爆炸、爆破,這經常可在英語新聞報導看到或聽到,例如:“Two men have been seriously injured and taken to hospital from a suspected bomb blast.”但是,美國人使用在口語上時,這有更正面與積極的含意。例句如下:

That was a great party . I had a blast.(… 我玩得很開心!)

18. Ex(名詞)

前夫、前妻、前男友或女友。
通常如果聽到朋友提及 Ex,這指他們的之前的另一半,或可加在一個名詞前,例如ex-boss(前老闆)。例句如下:

My ex always sends me messages on Facebook.(我前男友經常 … )

學習流行的美國俚語

19. Looker(名詞)

好看的人、美女、 帥哥。
如果聽到有人說你是一個 Looker,你應該會受寵若驚,通常不會在當事人面前讚美。例句如下:

The girl was a real looker but I don’t like the look of the other guy.(那女孩真是個美女 … )

20. Loser(名詞)

失敗者、魯蛇;討厭的人。
在一場比賽中有贏家和輸家,但如果一個人被說是「loser」,這意味著因為他或她的行動和行為,造成別人討厭那個人。另外,「loser」的諧音「魯蛇」是台灣網路上的流行用語。例句如下:

Victor’s turning into a real loser these days.”(最近真討厭維克托)
“Why?”(為什麼?)
“I dunno but he’s turned really arrogant since he’s gone to college!”(我不知道,但他自上大學後,變得驕傲自大!)

21. To be in thing now(形容詞)

時髦、流行。
在英文課學過 in 的意思是 “在……之內“ 或“在……方面“ 例如“in the house“。但是它可被當形容詞,用來指現在的流行趨勢。例句如下:

this pop song is the ” in ” thing now among teenages.(青少年正流行 …..)

22. Dunno(動詞):不知道。

這是‘I don’t know’縮寫詞,用來說得更快的懶惰方式,最常於疑惑或混亂心情時使用,很受年輕人歡迎。但是千萬不要對比你職位高的人這樣說,以免被誤解成過度粗魯。例句如下:

I dunno what to do….(我不知道該怎麼辦….)

學習過以上的一些美國最常見的英語俚語,你下次聽朋友講,或是看電影或電視影集聽到的時候,就不會不懂意思或是會錯意。但是,俚語是屬於非正式用語,千萬要知道它們的使用時機和場合,自己和好朋友或是熟識的人談話使用沒問題,但是若用到職場上可能會為自己帶來失去工作的後果!

學習美式英語俚語的其他資源

1. FluentU網站
你想聽到真實對話中這些真正很酷的英語俚語和流行語嗎?那麼FluentU將是你最需要的學習平台,這個英語學習網站上有非常多的影片供您挑選,這些都是挑選自網路、電視節目、電影、新聞節目、動畫片和歌曲MV,並且製作成英語學習教材。

2. Dave Sperling的ESL俚語網頁
廣泛的俚語列表,並按字母順序排列,其中有些會附加例句,但有些不是常見俚語。

3. 3. Manythings.org的常用美國俚語
這個網站也有綜合的俚語列表,學習者會先看到例句,因此可試著在看解釋前先猜一下意思。

學習流行的美國俚語

The latest and common American slang words that native speakers use. Learn them so you can understand native speakers when you watch T.V or films and best of all, try out some words yourself!




Leave a Reply