與「Jump」有關的10個英文片語與慣用語

您應該知道“Jump”這個英文單字的含義,但是Jump ship、Jump the gun、Jump through hoops這些與Jump有關的片語,你知道是什麼意思嗎?英語口語中常常使用到成語非正式的慣用語,如果你是一位英文學習者,這類型的用語真的會讓你很困惑!如果您對它們不熟悉,先不擔心,這次您將可在這篇文章中學習10個帶有“Jump”的英文慣用語

1. Jump at the chance / Jump at the opportunity

意思:熱切地抓住機會、迅速把握機會。
說明:這個詞句意指快速接受一個機會,因為你熱切地希望把握這機會而不讓它擦身而過。
例句:
I love working with kids, so when I was offered a job at the elementary school, I jumped at the chance.
(我喜歡與小孩子有關的工作,所以當我獲得小學的工作時,我把握住這個機會。)

2. Jump for joy

意思:萬分高興、歡呼雀躍。
說明:這個片語意味著對某事感到興高采烈,開心得不了。
例句:
The players were jumping for joy when their team won the championship.
(當球隊贏得冠軍時,球員們高興得跳起來。)

3. Jump the gun

意思:搶先做某事、過早地做某事。
說明:這個片語意指在適當時間之前過早地做某事(尤指不經仔細考慮)。
例句:
The article wasn’t ready yet, but Tom jumped the gun and sent it to the publisher.
(這篇文章還沒有完成,但湯姆過早把它發給了出版商。)

4. Jump to conclusions

意思:妄下結論、草率結論、過早下結論。
說明:如果有人對您說:You jump to conclusions,這意味著你在得到所有事實之前,就匆匆地對某些事情作出結論。
例句:
Just because your boyfriend is being quiet doesn’t mean he’s mad at you. Don’t jump to conclusions.
(僅僅因為你的男朋友安靜並不意味著他對你生氣。請不要妄下結論。)

5. Jump ship

意思:放棄、半途而廢、棄船而逃、跳槽。
說明:雖然這個片語按字面解釋是跳船的意思,但是現在用來形容放棄、半途而廢、跳槽等含義。例如,我們如果說:Someone jumps ship,則意味著他或她因遭遇困難,或是覺得沒有成功的可能而放棄某項正在進行的任務、工作或計畫。
例句:
The company was already struggling, but things got even worse when its Sales Director jumped ship.
(該公司仍在苦撐,但當它的銷售主管跳槽後,經營情況變得更糟糕。)

6. Jump-start

意思:採取行動立即推動、助推啟動。
說明:這個由Jump構成的慣用語,按字面意思是指當一部汽車的電池耗盡時,可以通過將它連接到另一輛汽車的電池來啟動它。但它現在也常用來形容採取行動快速推動某一件事情或工作的進行。
例句:
The candidate held a rally to jump-start his presidential campaign.
(候選人舉行集會以迅速推動他的總統競選活動。)

7. Jump through hoops

意思:克服各種障礙。
說明:這個口語慣用語用來形容某人必須做很多看似困難、複雜或不必要的事情才能實現某些目標或是完成某項任務。
例句:
There’s so much bureaucracy that she had to jump through a lot of hoops in order to get a work visa.
(有這麼多的官僚主義,她必須克服各種障礙來獲得工作簽證。)

8. Jump down sb’s throat

意思:憤怒地責備某人、 斥責、強烈回擊、突然打斷某人的談話。
說明:這個英語口語慣用語用來形容對某人所說的話或所做的事情,憤怒地做出回擊或反應。
例句:
All I did was say I’d be a little late for dinner, and she jumped down my throat!
(我只是說我吃晚飯有點晚了,她竟然對我勃然大怒!)

9. Get a jump on on sb./sth.

意思:搶在某人或某事之前行動、提前開始做。
說明:這個美式英語慣用語意指在其他人開始之前,或在事情發生之前就已經提前開始做某事,這為了為自己取得優勢,或是提前完成事情。
例句:
I’ve already got this week’s lessons done, so now I’m getting a jump on preparing next week’s lessons.
(我已經完成了本週的課程,所以現在我正在準備下週的課程。)

10. Jump in

意思:參與、加入、打斷說話、插嘴。
說明:從字面來看,這個片語的意思是跳入,但是現在也可用來表示快速加入已經在進行的活動,或是當別人在說話時,跳進去插嘴。
例句:
There was a bunch of guys playing poker at the bar, and we jumped in.
(有一群人在酒吧玩撲克,我們也加入一起玩。)
I was in the middle of explaining the situation when my manager jumped in and said she had never approved the project.
(我正在解釋這個計畫的情況時,我的經理打斷說,她從未批准過這計畫。)

與「Jump」有關的英文慣用語


與「Jump」有關的英文慣用語

您將從這部影片中學習10個與「Jump」有關的英文口語慣用語,例如“Jump down sb's throat”、“Jump in”等等。
Tags:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.